翻译
如何翻译
LSDE 提供强大的工具,让我们能够翻译成世界上所有的语言。
LLM(“Large Language Models”,大语言模型)是人类设计的数学架构,只要提供合适的上下文,它们在翻译方面表现出色。
LS Dialog Editor 默认会为发送给 LLM 的每个请求提供上下文,这确保了结果更具相关性。
注意:虽然结果令人满意且能显著降低制作成本,但仍必须寻求专业工作室进行最终审核。

要使用 LSDE 翻译对话,首先通过语言管理器在项目中添加支持的语言。
打开 i18n 本地化配置 窗口。
点击指示的按钮为项目添加语言。
选择所需的语言以及项目的主语言。
选项采用
选项采用
ISO 639-1 和 ISO 3166-1 格式。添加语言后,请确保正确设置项目的主语言。这一步对于解锁软件的大部分操作至关重要。
虽然主语言理想情况下应该是确定的,但可以随时修改。

接着在树状结构中选择一个键。此选择将在编辑器主窗口中显示所有相关的对话。
之后您可以过滤想要处理的语言。
右键点击可以快速在显示所有语言或仅显示主语言之间切换。
使用 LLM 翻译

首先在编辑器中点击一个对话以启用编辑。
将会出现一个图标,允许通过菜单管理所需任务。
将会出现一个图标,允许通过菜单管理所需任务。
默认情况下,LS Dialog Editor 提供已配置好的任务。
在这种情况下,我们将使用“翻译”任务。
如果需要,可以在全局设置中重新配置可用任务。
选择翻译任务。

配置窗口将打开以调整任务详情:
可以在启动前启用或禁用某些过滤器。
调整迭代深度(如果处理对象是文件夹)。
根据当前参数显示/隐藏忽略的键。
如果自动设置不足,可以手动启用/禁用要包含的实例。
添加额外指令以引导 LLM。
使用键盘上的上/下箭头浏览您的全局历史记录。
设置完成后,点击“确认”(右下角)。
任务一旦创建,就会发送到自动处理系统。系统会在项目打开时立即激活,以恢复进行中的任务。
分配给任务的所有实例都将切换到对比模式,以便在左侧查看原始文本,在右侧查看回复。

此按钮显示相对于原始文本增加的字母数量。
它还允许显示或隐藏增加的 Token。
此按钮显示移除的字母数量。
它还允许显示或隐藏删除的 Token。
此按钮显示最终的全局状态(字符净增减)。
如果您通过点击相关文本部分取消更改,它还允许切换到最终渲染效果。
修改渲染:您可以点击每个标签来取消不需要的更改。
您可以根据需要多次迭代,向 LLM 发送额外指令。
注意:根据所使用的模型,缓存并非总是自动进行的,这可能会导致成本呈指数级增长,因为每次迭代都会重新发送整个历史记录。
遥测:显示 LLM 提供商返回的 Token 成本。
优化完成后,用于接受或拒绝更改的按钮。
“Experimental”(实验性):允许根据某些场景添加自动修复(例如:如果 LLM 在后续对话中未返回原始文本)。
在更改历史记录中导航以返回到之前的版本。

结果满意后,对其进行验证,并在必要时手动调整最后细节。