Configuración Global
Aquí puede configurar los parámetros globales del software
LSDE
.
Estos parámetros se compartirán con todos sus proyectos.

Typographie
La tipografía afecta principalmente a las áreas de texto del editor y a ciertos elementos en las opciones de las notas.
La interfaz de
LSDE
tiene un diseño UI/UX parcialmente personalizable, pero algunos aspectos permanecen fijos por razones de diseño.
Solo los cuadros de diálogo pueden adaptarse a su tema preferido.
Esta funcionalidad podría evolucionar con el tiempo si es muy solicitada.
font size
: tamaño del texto en el editor y otras áreas de entrada.
font spacing
: espaciado entre las letras en el editor.
police de charactere
: tipo de letra (font-family) utilizada en el editor de texto.
haute des ligne
: modifica la altura de las líneas en el editor.
couleur
: color del texto en el editor.
epaisseur
: permite hacer el texto más grueso (negrita), si el tipo de letra lo permite.
couleur arriereplan
: define el color de fondo de un editor de texto, ya sea activo (focus) o inactivo.
direction du texte
: define los idiomas cuya visualización debe ser de derecha a izquierda (RTL).
Wrappers

Los wrappers son comportamientos de envoltura que se pueden añadir al sistema de selección.
Cuando selecciona texto en el editor y utiliza un atajo de teclado, tiene la opción de envolverlo con símbolos.
Este comportamiento, muy popular en entornos de desarrollo (IDE), también es compatible con
LSDE
.
Teclas que activarán la envoltura cuando se selecciona texto.
Caracteres a insertar antes y después del texto seleccionado.
Número de iteraciones posibles antes de eliminar la envoltura del texto.
Si está activado, elimina los espacios al principio y al final del texto seleccionado para reubicarlos fuera de la envoltura.

Editeur
Esta sección agrupa diversas funcionalidades (flags) que permiten enriquecer su experiencia con main.words.lsde-title.
Para obtener más información, simplemente pase el ratón por encima de cada opción para mostrar una infoburbuja detallada sobre su función.

Tasks
La sección Tareas le permite gestionar las tareas nativas de
LSDE
.
Aquí encontrará las reglas (rules) y las directivas enviadas a los LLM.
Las
règles (rules)
son las instrucciones generales e importantes que se aplican a todas las tareas.
Las
tâches (tasks)
son subreglas más específicas, enviadas al LLM para operaciones precisas.
Descubramos la interfaz de las tareas nativas.<img src= configGlobTaks/>
Puede desactivar las tareas innecesarias para sus proyectos (por ejemplo, desactivar la tarea de los menús).
Un botón para restaurar la directiva nativa.
Un botón para copiar la directiva nativa.
No disponible en la versión de prueba de
LSDE
.
El número de palabras y una estimación del costo en tokens.
Puede exportar en cualquier momento un archivo JSON para analizar un ejemplo de solicitud enviada al LLM y refinar su prompt engineering.
Tenga en cuenta que no se recomienda modificar las reglas y tareas nativas de
LSDE
.
Se deben priorizar otras soluciones, como el
fine-tuning
o
las directivas de proyecto
.
Authentification
Esta sección está reservada para la configuración de los LLM, ya sean gratuitos o accesibles a través de sus propias claves API.
Aquí puede introducir las claves API de sus servicios LLM preferidos y protegerlas.
Tenga en cuenta que algunos proveedores, como Gemini o ElevenLabs, ofrecen ahora claves API gratuitas con cuotas de uso mensuales o semanales.
Para los LLM de procesamiento de texto, hay 6 proveedores disponibles.
Para los LLM de procesamiento de texto
Anthropic
OpenAI
Mistral
Gemini
Deepseek
LLM para voces
Se le ofrece ElevenLabs (también ofrece claves gratuitas con cuotas mensuales).
debe crear sus perfiles de voz en sus herramientas

Simplemente haga clic en `temp-mail` o
10minmailpara obtener una dirección temporal, y luego haga clic en
openpara registrar este correo electrónico.
La sesión se guardará para los días siguientes, permitiéndole disfrutar de GPT y las tareas por lotes.
También estará sujeto a una cuota (actualmente, a fecha del 25 de noviembre de 2025, aproximadamente 70 tareas por hora), después de lo cual deberá esperar.
Cuando la cuenta sea eliminada por OpenAI, deberá repetir el proceso.
Tenga en cuenta que este servicio solo debe utilizarse para pruebas básicas y no para producción.
El modelo gratuito de GPT es de menor calidad y no soporta bien las funcionalidades de ajuste post-respuesta que ofrece
LSDE
.
La interfaz
Memorizar sus claves API para evitar introducirlas cada vez que inicie el software.
las claves están codificadas pero siguen expuestas a usuarios malintencionados
Puede cifrar sus claves de forma segura a través del sistema de codificación del software.
Sus claves serán cifradas con un identificador único de su máquina y de su instalación.
No podrán ejecutarse en otro lugar que no sea esta instancia de
LSDE
.
Puede recuperar su clave cifrada aquí y utilizarla en los campos designados en lugar de las claves API estándar.
Aquí es donde debe insertar las claves API de sus proveedores.
Un botón de acceso rápido al sitio del proveedor para consultar su consumo.
Selección de los modelos disponibles para el proveedor elegido.
Puede añadir sus modelos preferidos a favoritos.
Los modelos favoritos son accesibles en las pestañas LLM del pie de página del software.
Un clic derecho permite alternar rápidamente entre ellos.
LLM gratuito
LSDE
también le ofrece un método gratuito para utilizar GPT a través de un proceso especial.
Generalmente querrá utilizar este LLM para realizar pruebas o minitareas sin costo.
Puede crear una cuenta ChatGPT gratuita para probar las funcionalidades del software.
Se le sugieren dos proveedores de correos electrónicos temporales.
No utilice su cuenta oficial bajo el riesgo de que sea cerrada en caso de uso intensivo.
Haga clic aquí para crear una cuenta GPT con su correo electrónico temporal.
Generalmente puede realizar un procesamiento por lotes de aproximadamente 70 instancias por hora.
Algunos servicios como Google AI ahora ofrecen claves API gratuitas con un número limitado de solicitudes por hora.
También puede aprovechar sus servicios.

Accessibility
Esta sección le permite configurar los idiomas de la interfaz, así como filtros de visualización, útiles si tiene problemas con la calibración de sus pantallas o si padece alguna forma de daltonismo.
Selección de los idiomas de la interfaz: como en la pantalla de inicio, puede reasignar sus 2 idiomas preferidos.
Luego, le bastará con presionar la tecla [F1] para alternar instantáneamente entre las dos interfaces.
Esta funcionalidad permite, por ejemplo, trabajar en su idioma nativo y cambiar en cualquier momento a otro idioma para comunicarse con un colega o consultar documentación.
Puede cambiar el contraste del software aquí.
Así como el tono (hue), que permite gestionar el tema de color si tiene una discapacidad visual.