FAQ

Preguntas Frecuentemente Formuladas


Gestión de Claves


P: ¿Cómo crear una nueva clave de traducción?
R: Vaya al árbol de claves, haga clic en el botón "Crear archivo o carpeta" o utilice el menú contextual (clic derecho).
Introduzca la ruta completa de la clave y confirme.
La clave se creará en el espacio de nombres seleccionado.

P: ¿Cuál es la diferencia entre una carpeta y un archivo en el árbol?
R: Las carpetas son contenedores lógicos para organizar sus claves.
Los archivos son claves individuales que contienen el texto a traducir.
Las carpetas pueden contener otras carpetas o claves.

P: ¿Cómo eliminar una clave no utilizada?
R: Active la opción "Mostrar/Ocultar claves huérfanas" en el encabezado del árbol para identificar las claves presentes en LSDE pero ausentes en su código fuente.
Luego puede eliminarlas a través del menú contextual.

Traducción y LLM


P: ¿Qué LLM están disponibles en LSDE?
R: LSDE soporta 7 proveedores principales: Anthropic, OpenAI, Mistral, Gemini, Deepseek, ElevenLabs y un servicio gratuito a través de correos electrónicos temporales.
Puede configurar sus claves API en la configuración global, sección Autenticación.

P: ¿Cómo usar los LLM de forma gratuita?
R: LSDE ofrece un método gratuito para OpenAI mediante la creación de cuentas con correos electrónicos temporales (temp-mail o 10minmail).
Tendrá aproximadamente 70 tareas por hora con un cupo limitado.
También puede usar los servicios de Google con Gemini, que ofrece claves API gratuitas.

P: ¿Son fiables las traducciones de LLM?
R: Los resultados son pertinentes y satisfactorios, pero sigue siendo indispensable recurrir a un profesional de los idiomas para la verificación final.
Los LLM sobresalen en la traducción cuando se les proporciona el contexto apropiado.

P: ¿Cómo mejorar la calidad de las traducciones de LLM?
R: Rellene los metadatos de sus claves con descripciones, variables y notas contextuales.
Esta información se integra en las solicitudes de LLM para garantizar resultados más pertinentes.

Metadatos y Contexto


P: ¿Para qué sirven los metadatos?
R: Los metadatos proporcionan contexto adicional a los traductores, redactores y LLM.
Incluyen descripciones, variables permitidas, notas de usuario e imágenes para contextualizar visualmente el contenido.

P: ¿Cómo añadir imágenes a las claves?
R: Abra la ventana de metadatos para la clave seleccionada y utilice la sección "Imágenes".
Las imágenes se comprimen e integran en el archivo .lsde para facilitar el uso compartido.

P: ¿Los LLM tienen acceso a las notas de usuario?
R: No, las notas de usuario solo están destinadas a los compositores y traductores.
No se transmiten a los LLM.

Escáner de Código


P: ¿Cómo configurar el escáner de código?
R: Vaya a la sección de Patterns (configuración del proyecto).
Cree un pattern con una expresión regular (Regex) que contenga al menos 1 grupo de captura para identificar sus claves i18n en su codebase.

P: ¿Qué lenguajes de programación son compatibles?
R: Ninguna limitación intrínseca.
Simplemente debe crear las Regex apropiadas para capturar sus claves, independientemente del lenguaje.
Utilice una herramienta como regexr.com para probar sus patterns.

P: ¿Cómo identificar las claves que faltan en mi código?
R: Active el modo "Clave faltante" en el escáner de código. LSDE mostrará únicamente las claves presentes en su código fuente pero ausentes del árbol LSDE.
Puede crearlas en lote.

Renderizado y Visualización


P: ¿Qué es el renderizado de texto de post-procesamiento?
R: Es un sistema que permite personalizar la visualización del texto en tiempo real.
Puede configurar patrones Regex para capturar grupos de texto y asignarles decoradores (colores, iconos, widgets) para mejorar la legibilidad.

P: ¿Cómo añadir "widgets" al texto?
R: Cree un pattern con una Regex en la configuración del proyecto.
Asigne un grupo de captura a un decorador de tipo "Widget".
El widget se mostrará solo en las ventanas activas para optimizar el rendimiento.

P: ¿Cómo vincular variables al renderizado?
R: En la configuración del proyecto, sección Variables, cree una categoría y variables con "tags".
Configure sus patterns Regex para capturar estos tags y LSDE asociará automáticamente los decoradores a las instancias encontradas.

Voz y Narración


P: ¿Cómo generar voces para mis diálogos?
R: Primero debe obtener una clave API de ElevenLabs (plan gratuito disponible).
Configure sus perfiles de voz en la configuración del proyecto, luego use el gestor de voz para generar narraciones.

P: ¿Cuál es la diferencia entre SAD y MAD?
R: SAD (Single Actor Dialog) = un interlocutor por clave. MAD (Multi Actor Dialog) = varios interlocutores en la misma clave, identificados por tags Regex.
MAD reduce significativamente el número de claves a gestionar.

P: ¿Cómo gestionar varios personajes en un diálogo?
R: En modo MAD, use etiquetas como {personaje} texto en su clave.
Configure una Regex para capturar el ID del personaje y su texto, luego asocie perfiles de voz a cada personaje en las variables.

P: ¿Qué hacer si he modificado el texto después de la generación de voces?
R: LSDE detecta las modificaciones y le propone revalidar las voces.
En modo MAD, puede reasignar las instancias de voz existentes mediante arrastrar y soltar si ha movido o añadido personajes.

Configuración y Ajustes


P: ¿Cómo cambiar la fuente o el tamaño del texto en el editor?
R: Vaya a Configuración Global > Interfaz de usuario > Tipografía.
Puede ajustar el tamaño, el espaciado, la fuente y la altura de las líneas.

P: ¿Cómo cambiar el idioma de la interfaz de LSDE?
R: Vaya a Configuración Global > Accesibilidad > Selección de idiomas.
Puede configurar 2 idiomas de interfaz y alternar entre ellos con [F1].

P: ¿Cómo importar un proyecto existente?
R: Vaya al Gestor de Localizaciones y utilice la opción "Importación inteligente".
Estructure sus carpetas según el formato ../folder/lang/namespace.json y LSDE las importará automáticamente.

P: ¿Cómo proteger mis claves de modificaciones?
R: En el editor principal, marque la casilla "Proteger" para marcar un texto como final.
Las tareas de LLM lo ignorarán automáticamente.

Colaboración y Equipo


P: ¿Cómo compartir mi proyecto LSDE con un equipo?
R: El archivo .lsde contiene la totalidad del proyecto.
Compártalo a través de Git, correo electrónico o un servicio en la nube. LSDE sincronizará automáticamente las modificaciones al abrirlo.

P: ¿Cómo seguir las tareas en curso de un colaborador?
R: Active la opción "Mostrar/Ocultar claves con tareas en curso" en el árbol.
Visualizará rápidamente las claves asignadas a tareas activas o pendientes de validación.

Rendimiento y Optimización


P: ¿Por qué el editor se ralentiza con varios idiomas mostrados?
R: Por defecto, LSDE desactiva los renderizados complejos (widgets) en las ventanas inactivas para optimizar el rendimiento.
Si no es un problema, puede desactivar esta optimización en la configuración global.

P: ¿Cómo mejorar la velocidad del escáner de código?
R: Seleccione una clave específica en el árbol en lugar de mostrar todos los resultados.
Esto filtra los resultados y acelera el escáner.
Evite también las Regex demasiado complejas con condicionales.